|
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 210]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
Saturday, December
1, 1888.
7.45 P. M. Saw as I approached the house that the light was low in W.'s
room—indicating that he was not up—arousing forebodings in me. Ed told me
W. had not been so well. W. lying on his bed. Heard me enter. "Aha! it 's Horace!"—extending his hand without rising. How was he?
"Bad! bad!" he said: "I spent a horrible
night: stayed awake, suffered much pain, was restless: I am little better now." Added: "It seems as though the pain all concentrated in the urinary
organs—in the kidneys: I was up often: there was no relief." Said he had "slipped back again" from yesterday. Then he stopped talking about his
illness. "What of Germantown? Who did you see there? What did Dr. Brinton
say? And I suppose you met Clifford?" As to Brinton's address: "It
is a sublime subject: I think we may very well use that word there." In
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 211]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
after-talk Brinton had argued with a group of us the necessity of a universal
language as enforced by the adoption of the telephone and phonograph. W.: "That is a very suggestive weighty argument: it is the argument of a man of science: it is
entitled to respect." The question presented itself to him in another way. "A universal cipher may be adopted—manufactured: the question is,
whether a language—a language, taking hold of peoples—the globe's
peoples—can be, could ever be, grown, much more deliberately constructed." But
whatever that case, "such a reason as Brinton gives is one that no man
can avoid—perhaps that all must before long realize." To him, "the fibre, climate, spinal independent facts of different peoples,
persisting, brought their own deeper problems." He asked me Brinton's judgment on
Volapük. I said it was adverse.
Got up heavily, I helping him: stood there with his blue gown on, tall, massive: turned back
my way: went to the bed alone, saying as he stood there: "Ah! my boy! who
can tell the sweetness, the comfort, the peace, the happiness, I have now, for knowing that
whatever becomes of me, the book is safe: we have the book safe—both books! Doubtful
long ago of one, we have achieved both: in its way that is a triumph indeed." He had "achieved his great wish": he had "the two
volumes in one—the collectivity: I have desired it always: it is done." Here he
turned, took up his cane, put his left arm out for me, going painfully to the chair opposite,
saying on the way: "Whether Dr. Osler said it because he believed it,
because he thought he should say it—whether for some other reason—I do not
know, but to me his dismissal of this thing as trivial is wrong, wrong—far wrong: to
me it seems rather that an end is near." Then, as he reached the chair: "The Doctor might promise respite, pause, that: but is this not bad enough
as it is? Who would want more of this—have this aggravated, prolonged?" No
complaint—rather greater amiability: desiring to keep on a right footing with events.
"Ah!" he said after he sat down: "the days are
slow: the
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 212]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
time hangs heavy: already six months of this storing
away—this imprisonment!" But the words were hardly past his lips when he fired a
new question at me: "What news? what do you bring?"
I showed him a copy of the complete book to-day stitched and bound
by Oldach—a temporary cover for the fifty copies. Instead of a paper binder had put
on a board back: but on the edge and at the corners the book was finished with green cloth and
marbleized paper to represent leafage. W. accepted the errors as "inspiration." He regards Curtz's label, pasted on the edge of the book, curiously and
humorously. "It is queer, don't you think?—like Curtz: looks as
if he had taken an axe and gone out into the woods—hewn it out of the rough, the axe
not very sharp, either. I should not commend it as a deliberate piece of work: but it is like
Curtz—like me, too: besides, it seems to fit well in its place there." Then he
proceeded: "Thank Oldach for it: thank him for the mistake: tell him Walt
Whitman more than likes it." He turned the book over and over: "Done
at last!" he said: made various little comments: finally addressed me: "Did you notice in Doctor's letter that he says he looks for us to give the
book a characteristic cover? I wonder if we will?" Here he paused. Then: "We must wait till it is done before we can say it is well done." Then
he gave me a letter—Bucke's of the 28th—and inquired: "Did you write to Moulton to-day?" I had done so. He was
perfectly satisfied. Handed me a specimen page of Moulton's Magazine. "You may wish to look it over: it shows the way he aims to do it." I read his letter of
29th from Bucke. Much about the meter. A paragraph devoted to Pardee, which W. insisted on
hearing in full. "Poor Pardee!" he exclaimed: "and he was such a gentle man: gentle in all ways: I met him: he was physically rather small:
pleasing, bright: evidently a man of force." He commented on the meter business: "Willie Gurd is much like Ed in there—characteristically Scotch:
a natural inventor: his mind always ran
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 213]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
in that channel."
Doctor was cautious. W. thought his confidence in this invention full of meaning. "He may make a fortune out of it." He had no opinion in the matter. "What is the meter anyway? what is its purpose?" Doctor has not
explained it to me. W. said: "He has explained it to me—did so
while he was here: but I confess I did not understand." I understood that it was to
measure water. W. surprised. "I did not suspect that: did not comprehend:
I had an idea it was a meter of some sort to drive machinery: they are much more interested in
affairs of that kind than (I thank God!) I am: it is a worrisome business." I argued: "But it won't worry Gurd—don't now: don't you remember what
Doctor has said about his phlegmatic ways?"
"Well—he is young now: if he makes money by this invention he
may avoid some of the inevitable troubles: but by and by, when he is older, then will come the
trying hours—the lying awake of nights puzzling over problems: things he can't shake
off, forget, ignore: mental discussions, principles, arise"—now he pointed his
finger here and there as he went on: "If this is so then this is so: if
this is so then this is so: if this is so then this follows: and this and this and this: a
wearisome round." His finger relapsed: the laughter went off his face. "Oh! I know what that is—what it becomes: I have known
cases—more than a few of them." He had "met Gurd": he
was sure I "would like him: he is a man who will attract you: you know he
is Mrs. Bucke's brother—a careful, thinking man." His chair caught and broke the
string about some manuscript on the floor: sheets leaked out and badly scattered about. He
said: "I must put it in order: I have nothing else to do but sit here: an
occupation of some sort is welcome."
Back to Bucke. He reminded me: "I have said, you must some day take a
trip up to London: see them: we have been talking about them so often: see Bucke in his home:
the house: the acres surrounding: the hedges (what we call hedges here) half the thickness of
this room: the
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 214]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
fine country thereabouts: the family, people: the
new atmosphere. It is a thing you must count on, know, eventually." Described B. as "a man of intense powerful nature": went back to the days of B.'s going
to Sarnia; "he put up a shingle there—got a couple of nags:
went about his business: shortly was known all around to be more than the ordinary run of
village doctors—in fact an extraordinary man." He described "a frolic" at Bucke's. "I was there: some one had
sent in some wine: Mrs. Bucke, the children—all of them I think—were in
bed: the bottles were appropriated—emptied: Bucke took very little if anything: even
then you know he was averse: the rest of us did full justice to the tipple. The night wore on:
by and by some one proposed that we bury the bottles: everybody conformed—agreed to
have it done: we marched in procession out, across the lawn, chanting, chanting: here and
there an invocation: overhead the stars: everybody taking part in it: everybody sharing the
fun: recitation, farewell: then the bottles were cast clean over the broad
hedge—over, over: the deed was done." W. laughed. Told it in just that seemingly
broken but eloquent way, slapping the arm of his chair with great vehemence. "It was like the farce of the college boys," I suggested: "they each year burn on the campus the textbook which has given them the
most trouble." He nodded. "Exactly—except that this was
spontaneous, unstudied. I could get about on my feet then: I don't know if I did not head the
march."
He spoke of his rare enjoyment of those days in London. "I liked
Doctor—loved Doctor: his folks, the staff, inmates, all of them: liked, too, the men
who had come to see him while I was there. He had them come while I was there: Englishmen,
most of them." I spoke of Bucke's catholic nature. W.: "You are
quite right: he has n't in him the first sign of the dogmatism we
are led to expect in an Englishman: yet he is English: I may say, too, of those
others—I found in none an objectionable assertiveness: Doctor himself is the most
modest of men: a more modest
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 215]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
man never lived: it is instinct with
him to be modest." W. had several newspapers and some clippings and a letter laid aside
for me. One of the newspaper pleasantries said this: "A well
known writer is responsible for the assertion that the Good Gray Poet is not scrupulous about
paying his debts. After all the Good Gray Poet may be the Bad Gray Poet."
"Where did you get this from?" I asked W. He said: "It was mailed to me anonymously from Boston, by some one, I don't know
who, out of a paper I don't know the name of." Then he said: "Ask me
about this when you come to-morrow. I want to say something to you
about it: don't let me forget it." The letter I looked over and started to read. W. said:
"Read it aloud: I want to hear it again."
50 Wellington Road, Dublin, June 9, 1875.
My dear Burroughs:
(You fall back into the unfriendly "Mr." and I will invade you in your solitude with a
direct and natural address which must be taken by you for a grasp of the hand across the
water.) I was
very
glad to hear from you about yourself and about
Whitman. He, too, wrote to me most kindly and told me about his state of health. I hope
before this reaches you that you will have received my Shakespeare book as a proof that you
have been in my mind, although I have lost time in sending you an answer to your letter. In
some ways I envy you—or at least count you happy—in your own house, and
with your farm, in sight, or close to a river, with woods I hope near you, for your own
delectation and that of the birds. I, on the contrary, who need and am happy in the
country—near hills or by the sea,—have been kept more than ever before
in streets and squares, having accepted added work in College for added pay, (needful now,
not for myself, but for others), and of future literary work which I have undertaken a fair
share is of only secondary and superinduced interest to me, but useful in solving the
problem of living. These things make it more unlikely than it was some years ago that I can
get over to see Whitman and America (including you and your
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 216]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
house). You have—I am glad—dared to write warmly to me about your love
of Whitman: and I, who have not seen him, know that you have only said what is just and
inevitable. I shall like much to hear from you now and then, as I don't care to ask Whitman
himself to write, and all that concerns him is of interest to me. Especially I shall be
anxious to hear when his promised book is procurable.
My article on Victor Hugo is only partially satisfactory. I felt that to do him justice
at all I should
abandon myself
very much to him. Yet, as you will
soon see, underlying this abandonment there was a certain sense of uneasiness, and want of
security, for Victor Hugo has not the massive sobriety and good sense which enables one to
trust oneself to Shakespeare or to Whitman. And so, having written my article I have drawn
back, and don't now return again and again to V. Hugo for sustenance and light. Still in
some ways I have not said too much of his stupendous powers, and my article has (as far as
I know) the merit of being the first chronological survey of his complete course as a
non-dramatic poet.
What you have written, if you have a copy to send, I shall wish much to see.
Thank you for the very interesting article on The Birds of the Poets,—going so
easily and lovingly near to the lives of both kinds of singer. The swallow, as you say, has
never been caught, and I have seen only one poem on the swallow,—which does not
appear in your article and which possibly it may be worth while for me to copy:
SWALLOWS
I
|
Wide fields of air left luminous,
|
|
Though now the uplands comprehend
|
|
How the Sun's loss is ultimate:
|
|
The silence grows: but still to us
|
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 217]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
|
From you air-winnowing breasts elate
|
|
The tiny shrieks of glee descend.
|
II
|
Deft wings, each moment is resigned
|
|
Some hint of day, some pulse of light,
|
|
While yet in poised, delicious curve,
|
|
Ecstatic doublings down the wind,
|
|
Light dash, and dip, and sidelong swerve,
|
|
You try each dainty trick of flight.
|
III
|
Will not your airy glee relent
|
|
At all? this aimless frolic cease?
|
|
Know ye no touch of quelling pain,
|
|
Nor joy's more strict admonishment,
|
|
No tender awe at daylight's wane,
|
|
Ye slaves of delicate caprice?
|
IV
|
Hush! once again that cry intense!
|
|
High-venturing spirits, have your will!
|
|
Urge the last freak, prolong your glee!
|
|
Keen voyagers, while still the immense
|
|
Sea-spaces haunt your memory
|
|
With zests and pangs ineffable.
|
V
|
Not in the sunshine of old woods
|
|
Ye won your warrant to be gay
|
|
By duteous, sweet observances,
|
|
Who dared through darkening solitudes,
|
|
And 'mid the hiss of alien seas
|
|
The larger ordinance obey.
|
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 218]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
We are all well, and shall spend the summer—July to October—at Bray
near the sea. Write
here
as usual.
Yours sincerely
Edward Dowden.
[I am particularly anxious to be sure of what I believe must be the case—that
Whitman suffers no deprivation of any comfort or pleasure, which he might care for,
through limitation of his means. I feel warranted in asking this because a Camden
newspaper spoke of him as "ill and indigent." Of course no officious offer of any gift is
intended, but if there were any, direct or indirect, way by which his English friends
could show their affection for Whitman, I am sure it would make them happy to show it. Say
nothing to Whitman of this inquiry.]
Do you know anything of George Henry Calvert? He wrote me a few most kind and
encouraging words about my Shakespeare book, and sent me a volume of his own Brief Essays
and Brevities.
W. asked: "Do you understand that the swallow poem was written by
Dowden?"
"Not necessarily."
"I have wondered: I like it much: it has real kinks to it—is
far and away above the ordinary rhyming of the nature singers." Then again: "Dowden has always shown me that same delicate consideration; doing enough,
never overdoing: loving enough, never overloving; saying enough, never overtalking: he just
seems to maintain a fine balance: judicial—looking both sides, not hurrying to
decisions. I know you may say I don't always talk like this: that I love O'Connor for doing
exactly the opposite thing: so I do: I like William to do what he does, I like Dowden for
doing what he must do: they are different men—they are two sides: one is important,
the other is important." I said: "You speak of William and Dowden:
I don't think that the difference between them is the difference between the dynamic and the
static—do you? Bucke says William
| |
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - [Begin page 219]
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
| |
goes on and Dowden
stands still. William goes on, sure enough: but if Dowden stands still how is it he ever came
to recognize you?" W. clapped his hands together: "Horace, that 's fine—that cuts to the bone: you must tell that to
Maurice some time when you write." He paused: then resumed in this way: "I confess men like Dowden, Rossetti, Symonds (there are others too of the
same stamp) surprise me—almost upset my applecart: they are scholars, in certain
ways classicists, yet they are the promptest sort possible in analyzing and rightly estimating
new things: it seems natural for men like O'Connor, like Ingersoll, to like me: they are my
own kind through and through: but those other fellows have been trained in other
schools—as a rule we expect, in fact get, other things from them. Thank God I don't
have to solve all the mysteries: I am satisfied to have Dowden's love, satisfied for him to
have my love, without trying to match pennies with him." W. also said: "I am much taken with what Dowden says of Hugo in the letter: it amounts to
about John's opinion: the letter was written to John—that bit of it especially must
have pleased him. I for my part am rather more disposed to William's than to John's estimate,
characterization, of Hugo."
I called W.'s attention to a couple of bills that should be paid—Ferguson's,
Adams'. He begged off to-night. "You keep the
bills," he said: "We 'll take care of them
to-morrow." Harned in. Did not stay. Thought W. looked
tuckered out. W. said: "I have written Doctor to-night very gloomily of my condition: I have not written him for three or four
days." I said: "Why, you spoke yesterday of having done so."
"Ah!" he replied: "I know: but I did not send
the letter off—added a little to it to-day." Here he
picked up a pad: "I wrote on such sheets as these"—large
letter sheets—"wrote this far yesterday to Doctor [indicating
about an inch from the bottom] and filled in the rest to-day."
Then he repeated: "And I wrote him a gloomy letter: things seem to
warrant it—warrant it: nothing else, better, seems in order to say."
|
|
|